abandalhar-se


abandalhar-se
abandalhar-se
se laisser aller; se négliger
se relâcher

Dicionário Português-Francês. 2013.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • abandalhar — v. tr. 1. Tornar bandalho. 2. Tratar de bandalho. = ENXOVALHAR • v. pron. 3. Rebaixar se, aviltar se …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • abandalhamento — s. m. Ato ou efeito de abandalhar.   ‣ Etimologia: abandalhar + mento …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • apandilhar — v. tr. e pron. 1. Reunir( se) em pandilha, com o intuito de tramar algo em comum. = CONLUIAR • v. tr. 2. Enganar alguém no jogo. = ROUBAR, TRAPACEAR • v. pron. 3.  [Figurado] Mostrar se contrário ao decoro; tornar se indecoroso. = ABANDALHAR SE,… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • avacalhar — v. tr. e pron. 1.  [Informal] Expor( se) ao ridículo. = ENXOVALHAR, REBAIXAR, RIDICULARIZAR • v. tr. 2.  [Informal] Fazer críticas duras ou injustas, para deitar abaixo. = DESMORALIZAR • v. tr. e intr. 3.  [Informal] Executar de forma trapalhona… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • enxovalhar — v. tr. 1. Sujar, amarrotar; fazer perder o brilho. 2.  [Figurado] Deslustrar; injuriar, afrontar. • v. pron. 3. Fazer um ato impróprio da dignidade própria. = ABANDALHAR SE, DESACREDITAR SE, SUJAR SE   ‣ Etimologia: origem duvidosa, talvez de… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • rastejar — v. tr. 1. Seguir o rastro ou pegadas de. 2.  [Figurado] Investigar, inquirir (seguindo indícios duvidosos). • v. intr. 3. Andar de rastros. 4.  [Figurado] Não se elevar; ser baixo na ideia ou na expressão. 5. Ser baixo nas tendências ou nos… …   Dicionário da Língua Portuguesa


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.